<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="rss.xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>城市巴士论坛 - English Corner</title>
    <link>http://bbs.sz84.net/showforum-20.aspx</link>
    <description>Latest 20 threads</description>
    <copyright>Copyright (c) 城市巴士论坛</copyright>
    <generator>Discuz!NT</generator>
    <pubDate>Thu, 20 Nov 2008 23:51:49 GMT</pubDate>
    <ttl>60</ttl>
    <item>
      <title>Change Has Come To America</title>
      <description><![CDATA[奥巴马选举获胜后演说全文
从 槽边往事 作者：和菜头

以下全文是奥巴马赢得选举胜利后的演讲稿全文，在实际的演说过程中，并没有完全按照这份讲稿进行，奥巴马扩充了中间致谢部分的内容。在西方，演讲作为一种专门的课程被教授给学生，尤其是政治家们在年轻时代就娴熟地掌握了这一技巧。其中美国总统的就职演说有许多经典名篇，例如大家耳熟能详的肯尼迪总统和他的 “不要问国家为你做了什么，而要问你为国家做了什么]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2546.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>光辉岁月</author>
      <pubDate>Thu, 06 Nov 2008 09:54:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>How do you make new friends?</title>
      <description><![CDATA[How do you make new friends?

你是怎么交新朋友的？]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2517.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Mon, 03 Nov 2008 10:49:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Not right now. I've got a lot on my mind.</title>
      <description><![CDATA[Not right now. I've got a lot on my mind.

现在不行，我没心思。
]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2480.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Thu, 30 Oct 2008 10:58:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>What he did aroused our anger.</title>
      <description><![CDATA[What he did aroused our anger.

他的所作所为激起了我们的愤怒。。]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2374.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Thu, 23 Oct 2008 11:18:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>learn by hard everyday~</title>
      <description><![CDATA[I got a good sleep and now got my second wind .

我睡得很好，所以现在又有精神了。]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2247.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Fri, 03 Oct 2008 17:52:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>The game of telling your truth</title>
      <description><![CDATA[Do you feel tired after long time working? Take it easy and join our game, on one hand 
you can relax yourself,on the other hand you practised your English,besides, you got suggestions 
from others ......]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-1736.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>皮皮</author>
      <pubDate>Thu, 21 Aug 2008 12:11:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>please select language type a profect anouncement</title>
      <description><![CDATA[Daniel 

我不知道谁有用过中国移动的手机充值电话13800138000？   当拨通电话时，会说“请输入提示语言的种类”，有英文。我选择英文后，只能听懂几个单词，不知谁能告诉我全部的英文提示？
还有，电话上的星号键和井号键用英文怎么说？

Administrator 

First you can hear:
please select language type a pr]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2275.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>光辉岁月</author>
      <pubDate>Fri, 10 Oct 2008 09:45:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>You're turning into a little lady</title>
      <description><![CDATA[　　你都长成一个小淑女了。。。]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2265.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Wed, 08 Oct 2008 16:12:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>What dose your sister look like?</title>
      <description><![CDATA[What dose your sister look like?

你姐姐（妹妹）长得如何？]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2256.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 09:16:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Congratulations on your promotion.</title>
      <description><![CDATA[Congratulations on your promotion.

恭喜你高升。
]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2229.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Tue, 30 Sep 2008 11:43:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>every night, i will browse the english magzine</title>
      <description><![CDATA[蓦然回首 21:44:00
every night, i will browse the english magzine and note the used information
蓦然回首 21:44:28
i become  diligent
蓦然回首 21:44:39
and my heart is pure and simple
derlin(51437......]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2216.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>光辉岁月</author>
      <pubDate>Mon, 29 Sep 2008 22:24:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>eighth</title>
      <description><![CDATA[
   sorry for long time to come here .....

   This hot weather is driving me up a wall.

      这炎热的天气快把我逼疯了。
…is driving me up a wall…快把我逼疯了…例：The traffic is driving me up a wall.这儿的交通状况快把我逼疯了]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2149.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Tue, 23 Sep 2008 14:06:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>You just need to get rid of him.</title>
      <description><![CDATA[You just need to get rid of him.

你只需要把他甩掉。
]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2158.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Thu, 25 Sep 2008 01:10:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>eleven</title>
      <description><![CDATA[I really don't approve of this cooperation.

我确实不赞成这次合作。]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2210.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Mon, 29 Sep 2008 15:47:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>“中国加油”Refueling China雷倒老外(图)</title>
      <description><![CDATA[http://img1.qq.com/news/pics/12536/12536129.jpg

“中国加油”是奥运期间最常听到，也是最响亮的4个字。“那声音，如此富有节奏感，喊的人又那么整齐。越来越多的老外们想要弄明白为什么要喊‘jiayou’，而不是‘China’的原因。”网友张放在自己的博客里写道。

找不到精准的翻译 
有中国观众为了让老外更好理解“中国加油”四字的意思，直接在T]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2093.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>甜笑小酒窝</author>
      <pubDate>Thu, 18 Sep 2008 08:54:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>tenth</title>
      <description><![CDATA[I succeeded because I willed it; I never hesitated. 
成功是因为我有决心从不踌躇-拿破仑]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2193.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 23:19:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>make a joke .</title>
      <description><![CDATA[An Ugly Woman ：

Mike: My aunt was very embarrassed when she was asked to take off her mask at the party. 

Mary: Why was that? 

Mike: She wasn't wearing one. ]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2188.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 15:06:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Ninth</title>
      <description><![CDATA[
    He must apologize to me for his impoliteness..

  简单英语从每天做起！]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2153.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Tue, 23 Sep 2008 21:10:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>A bold attempt is half success.</title>
      <description><![CDATA[A bold attempt is half success.勇敢的尝试是成功的一半。

  bold 大胆的]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2171.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 00:32:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>seventh</title>
      <description><![CDATA[ She's exhausted from the day's work! 

  她工作了一天，累坏了。
(wear out)( 疲惫)
]]></description>
      <link>http://bbs.sz84.net/showtopic-2078.aspx</link>
      <category>English Corner</category>
      <author>南山library</author>
      <pubDate>Wed, 17 Sep 2008 19:03:00 GMT</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>